Dane kontaktowe:
539597898
kontakt@pomigam.pl
Pomigam
Rodzaje tłumaczeń:
edukacyjneindywidualne
konferencyjne
medyczne
pisemne
telewizyjne
ustne konsekutywne
ustne symultaniczne
zdalne
środowiskowe
Uprawnienia:
absolwent studiów wyższychosoba wpisana do rejestru tłumaczy prowadzonego przez wojewodę
Rodzaje rozliczeń:
fakturaumowa o dzieło
umowa zlecenie
Języki:
International Sign (IS),PJM > IS,
PJM > PL,
PL > IS,
PL > PJM,
PL > SJM,
język polski (PL),
polski język migowy (PJM),
system językowo migowy (SJM)
Obsługiwane miejscowości:
POKAŻ
UKRYJ
Aleksandra Pyrek
Wykonuję tłumaczenia online i stacjonarnie. Dysponuje profesjonalnym sprzętem tj. green screen, odpowiednie oświetlenie, mikrofon oraz aparat z jakością nagrania 4K.
Zajmuję się również edycją nagrania m.in. spersonalizowaniem tła, dodaniem napisów oraz nagłośnieniem.
Regulamin i polityka prywatności jest dostępna tutaj.
Wyksztłacenie:
2018 - 2021 studia licencjackie, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie, kierunek: Pedagogika przedszkolna i wczesnoszkolna z nauczaniem języka obcego.
2021 - 2022, studia podyplomowe: Wyższa Szkoła Biznesu - National Louis University, kierunek: surdopedagogika
2021 - obecnie, studia magisterskie: Wyższa Szkoła Lingwistyczna w Częstochowie, kierunek: Pedagogika opiekuńczo-wychowawcza i pedagogika rodziny
Doświadczenie:
Jestem CODA - słyszące dziecko niesłyszących rodziców, stąd język migowy towarzyszył mi od dzieciństwa. Swoje doświadczenie wykorzystuję na co dzień prowadząc kursy, szkolenia i zajęcia indywidualne. Jako tłumacz pracowałam 3 lata na infolinii medycznej, gdzie przekazywałam informacje medyczne oraz okołomedyczne. Angażuję się również w wolontariat oraz tłumaczenia filmów online i na żywo.
Język migowy stał się moją pasją dlatego dzielę się nim prowadząc bloga oraz social media tj. Instagram, Facebook.
Informacja o obecności na listach biegłych, przysięgłych oraz rejestrach tłumaczy i podobnych:
Wpis nr 54 do rejestru tłumaczy języka migowego prowadzony przez Małopolski Urząd Wojewódzki w Krakowie
PJM (Polski Język Migowy) zaawansowany
SJM (Systemowy Język Migowy) zaawansowany
IS (Międzynarodowy Język Migowy) średnio-zaawansowany
Dziedziny tłumaczeń:
medyczne, edukacyjne, środowiskowe, konferencyjne, telewizyjne, ustne konsekutywne, ustne symultaniczne, indywidualne, zdalne, pisemne