Dane kontaktowe:
694 040 213
justyna.pjm@gmail.com
Rodzaje tłumaczeń:
artystyczneedukacyjne
indywidualne
konferencyjne
medyczne
prawne
ustne symultaniczne
zdalne
środowiskowe
Uprawnienia:
absolwent studiów wyższychfilologia polskiego języka migowego
osoba wpisana do rejestru tłumaczy prowadzonego przez wojewodę
Rodzaje rozliczeń:
fakturaumowa o dzieło
umowa zlecenie
Języki:
CZ > PJM,Język czeski (CZ),
PJM > PL,
PL > PJM,
język polski (PL),
polski język migowy (PJM)
Obsługiwane miejscowości:
POKAŻ
UKRYJ
Justyna Miłczak
absolwent studiów wyższych, filologia polskiego języka migowego, osoba wpisana do rejestru tłumaczy prowadzonego przez wojewodęRegulamin i polityka prywatności jest dostępna tutaj.
Wyksztłacenie:
Ukończyłam studia licencjackie na kierunku slawistyka - specjalności bohemistyczna (język czeski). Uzyskałam absolutorium na studiach magisterskich na kierunku filologia polskiego języka migowego na Uniwersytecie Warszawskim.
Odbyte szkolenia:
a) "Tłumaczenie w Twoich rękach. Doskonalenie przekładu PJM-PL", Migowe Laboratorium, 23-24.04.2022 r.,
b) "Letni obóz polskiego języka migowego dla tłumaczy początkujących, Centrum Polskiego Języka Migowego, 14-24.07.2022 r.,
c) warsztaty dla tłumaczy polskiego języka migowego 2022, tlumaczemigowi.pl, 5-6.11.2022 r.,
d) "Szkolenie dla tłumaczy PJM o poziomie średnio-zaawansowanym i zaawansowanym z zakresu języka kultury", Nadbałtyckie Centrum Kultury Gdańsk, 2-3.09.2023 r.
e) Szkolenie z Danielem Kotowskim "Gdzie jest granica zawłaszczenia w kontekście tłumaczki/a języka migowego", Instytut Spraw Głuchych, Warszawa 24.11.2023 r.
f) Szkolenie "Etyka w pracy tłumacza PJM", Stowarzyszenie Tłumaczy Polskiego Języka Migowego, Warszawa 15-20.04.2024
g) Kurs dla tłumaczy PJM w ramach projektu "Pomoc psychologiczna dla społeczności Głuchych w Polsce", Fundacja Owiro, online 07.05-27.08.2024 r.
Posiadam certyfikat Rady Koordynacyjnej Języków Obcych przy Uniwersytecie Warszawskim (akredytowanej przy ministerstwie ds. szkolnictwa wyższego) z zakresu poświadczenia biegłości polskiego języka migowego na poziomie B2.
Doświadczenie:
W zawodzie tłumacza pracuję od 2022 roku, a pierwsze doświadczenie tłumaczeniowe zdobywałam jeszcze w trakcie studiów współpracując z Fundacją Świat w Dłoniach.
Współpracuję m.in. z:
- Akademią Pedagogiki Specjalnej w Warszawie,
- Biblioteką Publiczną w Grodzisku Mazowieckim,
- Fundacją Świat w Dłoniach w Warszawie,
- Polską Fundacją Osób Słabosłyszących w Warszawie.
- Fundacją Jeden Muranów w Warszawie
- Centrum Sztuki Włączającej/Teatr 21 w Warszawie
- Europejskim Centrum Solidarności w Gdańsku
Mam również doświadczenie w tłumaczeniach konferencyjnych, artystycznych (spektakle, koncerty) oraz wydarzeń kulturalnych (m.in. spotkania autorskie).
Informacja o obecności na listach biegłych, przysięgłych oraz rejestrach tłumaczy i podobnych:
Od lutego 2024 roku kandydatka do Stowarzyszenia Tłumaczy Polskiego Języka Migowego.
Tłumaczka wpisana do rejestru tłumaczy PJM, SJM, SKOGN prowadzonego przez wojewodę mazowieckiego BIP. Numer wpisu: 67. Data wpisu: 31.08.2022r.
Gorąco polecam panią Justynę. Jest profesjonalną tłumaczką. Rzetelna i punktualna. Miga płynnie, ma bogaty zasób słów migowych. Potrafi pracować w teamie z innym tłumaczem.