Dane kontaktowe:
608 833 239
ika.piecha@gmail.com
Rodzaje tłumaczeń:
edukacyjneindywidualne
konferencyjne
literackie
ustne symultaniczne
zdalne
środowiskowe
Uprawnienia:
absolwent studiów wyższychosoba wpisana do rejestru tłumaczy prowadzonego przez wojewodę
Rodzaje rozliczeń:
fakturaJęzyki:
PJM > PL,PL > PJM,
PL > SJM,
język polski (PL),
polski język migowy (PJM),
system językowo migowy (SJM)
Obsługiwane miejscowości:
POKAŻ
UKRYJ
Irena Piecha
absolwent studiów wyższych, osoba wpisana do rejestru tłumaczy prowadzonego przez wojewodęCertyfikowana przez PZG tłumaczka biegła PJM. Wpisana na listę tłumaczy Wojewody Śląskiego. CODA,
Regulamin i polityka prywatności jest dostępna tutaj.
Wyksztłacenie:
Wykształcenie wyższe ekonomiczne.
Doświadczenie:
Pracuje w zawodzie tłumacza od 2012 roku, ale posługuje się PJM od dzieciństwa, gdyż wychowała się jako jedyne dziecko swoich niesłyszących rodziców. Jak każdy CODA żyje na granicy kultury Głuchych i słyszących.
Współpracuje z:
- Muzeum Śląskim w Katowicach,
- Akademią Sztuk Pięknych w Katowicach,
- Akademią Sztuk Pięknych we Wrocławiu,
- Uniwersytetem Śląskim w Katowicach,
- Uniwersytetem Jagiellońskim w Krakowie,
- Uniwersytetem Ekonomicznym w Krakowie,
- Uniwersytetem Warszawskim.
Wykonuje także tłumaczenia dla:
- Opery Krakowskiej.
- Biura Wystaw Artystycznych we Wrocławiu,
- Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie,
- "ZACHĘTY" Narodowej Galerii Sztuki w Warszawie,
- Ośrodka Dokumentacji Sztuki T. Kantora "CRICOTEKA" w Krakowie,
- Fundacji TIFF COLLECTIVE we Wrocławiu,
- Fundacji INSIDE OUT w Lublinie,
- Fundacji "Ogólnopolski Strajk Kobiet we Wrocławiu,
- Fundacji Kultury Bez Barier w Warszawie.
IRENA! Ma świetnie na tłumaczenia języka migowego, profesjonalne, wysoko poziomie na PJM. Polecam na tłumaczenia języka migowego na PJM. Dla mnie to mega zadowolona .
Migac bardzo ładnie prawdziwe jak głucha PJM tłumacz. Bylo przez telefon tłumacz np. U lekarza. Jestem z mazury. Ona przyjeta chętne pomoc tłumacz przez telefon tłumacz. Bardzo polcem. 🙂
Szczerze polecam. Przyjemna współpraca!
Pani Irena Piecha współpracuje z Działem ds. Osób Niepełnosprawnych Uniwersytetu Jagiellońskiego od kilku lat. Współpraca przebiega wzorowo. Pani Irena Piecha posiada wysokie kwalifikacje gwarantujące bardzo dobrą jakość tłumaczeń zarówno z języka polskiego na polski język migowy, jak i z polskiego języka migowego na język polski. Z przyjemnością będziemy kontynuować naszą współpracę.
Irenko!!! Jesteś profesjonalną. Świetnie radziłaś j.migowego . Twój wysoki poziomu j. Migowego. Jestem zadowolona za tobą!
Polecam Irenę, ponieważ trzyma się swojej roli, nie wtrąca się w rozmowę. Zamiast odwoływać tłumaczenia często sama znajduje zastępstwo. Bardzo dobrze rozumie osobę Głuchą (mam na myśli natywny Głuchy użytkownik PJM).